Català: Indagació sobre la història del projecte d’edició Diplomatari Borja en la seva etapa inicial, en què va anar a càrrec del genealogista valencià Lluís Cerveró i l’historiador barceloní Miquel Batllori, S. I., feta a partir de la documentació generada pel procés d’edició que es conserva a l’Arxiu del Regne de València, a les caixes Treballs tècnics (Cerveró-Borgia)”. L’autor analitza els orígens del projecte en el context de l’evolució de la historiografia sobre la família Borja, tot subratllant la singular rellevància de l’aportació feta per Batllori i Cerveró, fonamentada en la recerca als arxius valencians. En apèndix s’edita una selecció de materials, que inclou fitxes de treball, transcripcions de textos i correspondència.
English: Inquiry into the first steps of the editorial project Diplomatari Borja, which was carried out by the Valencian genealogist Lluís Cerveró and the Catalan historian Miquel Batllori, S. I. The paper analyzes several sources: first, materials generated during the research held at the Arxiu del Regne de Valencia, and second, the preserved files of the “Treballs tècnics (Cervera-Borgia)”. The author’s aim consists in approaching the origins of the project in the context of the evolution of Borgian historiography, and stressing the importance of the contribution made by Batllori and Cerveró, from the Valencian archives. A selection of materials, including work notes, transcriptions and correspondence, is published in appendix.
Italiano: Indagine sulla storia del progetto editoriale Diplomatari Borja nella sua tappa iniziale, in cui fu a carico del genealogista valenzano Lluís Cerveró e dello storico barcellonese Miquel Batllori, S. I., realizzata a partire dalla documentazione generata dal processo di elaborazione che si conserva nell’Archivio del Regno di Valencia, nelle casse “Treballs tècnics (Cerveró-Borgia)”. L’autore analizza le origini del progetto nel contesto dell’evoluzione della storiografia sulla famiglia Borgia, sottolineando soprattutto la singolare rilevanza dell’apportazione realizzata da Batllori e Cerveró basata sulla ricerca negli archivi valenzani. In appendice si edita una selezione di materiali che include schede di lavoro, trascrizioni di testi e corrispondenza.”