Autor: .
Data: 24 de juliol de 2021
Categories: Blog, Textos
Paraules clau: , , , .

Rocca di Ravaldino, Forlì

Descripció del setge i victòria de Cèsar Borja sobre Forlì i de la captura de la seva senyora, Caterina Sforza, a principis de l’any 1500, segons la crònica d’Andrea Bernardi (S. Giovanni Persiceto, 1450 – Forlì, 1522). Bernardi, format a Bolonya, habitant de Forlì i barber fins que els seus conciutadans el nomenen historiador i poeta en 1505, és conegut amb el sobrenom de Novacula (Navalla) per l’eina habitual de treball. Partidari del nou règim implantat per Borja en la seva ciutat, l’obra reportarà a Bernardi la consideració d’historiador oficial.

Font: Cronache forlivesi di Andrea Bernardi (Novacula) dal 1476 al 1517, I/2, ed. Giuseppe Mazzatinti, Bolonya: R. Deputazione di Storia Patria, 1896, p. 273-277. Reproduït a: “Cèsar Borja: una antologia”, dins Jon ARRIZABALAGA; Álvaro FERNÁNDEZ DE CÓRDOVA; Maria TOLDRÀ, Cèsar Borja cinc-cents anys després (1507-2007). Tres estudis i una antologia, València: Tres i Quatre; IIEB, 2009 (Biblioteca Borja Minor, 2), p. 262-270.

Dapo’queste, a dì 10, al Duca feze fare la mostra e comenciò a dare dinare per volere breviter dare la bataglia a dita roca.

Dapo’ queste, a dì 10 di zenare, die venus, comenciò a trare le bonbarde grose a dita fazada dela rocha; e qui tute quelle zorne e note senpre treseno, in mode che l’altre zorne, che fu al sabate matina, i aveano fate dui bugane tra l’une cordone e l’altre, come seria dui grandenisime hochie de boteghe. E qui ie romase di meze tra l’una e l’altra uno maschie, overe pilestre; in mode che la matina comencione a trare in quelle maschie in mode che inenze terza andò tute per tera e vene zose a fracasse tute li piunbadure come li soi curdune. Dapo’ queste, andone butare zose el reste del mure, in mode che inente vespere era andate zose li tri quarte de dita faciata. E qui era tolte hogne defesa ala tore et ali turione. E qui tute al sabate note trevano pure alcune volte come quile falconite per quela rotura, a ciò che quille dentre non potesene fare alcune repare. Tamen tra dentre e di fora i era caschate trecente cara di prede.

Pasate quele zorne, la matina per tenpo, che fu ali zorne 12, pure del mexe de zenare, anno Domini 1500, die dominica, che al signore Duca feze andare uno bande molte cordiale; con ciò fuse cosa chi volese bene a sova Signoria, tute dovese andare di fora dala cità propinque a portare una fogata ala roca, le quale erano state fate dali dite guastadore. Et al simile, chi avese alcuna schala, tute le debia portare ala dita rocha, perchè era hordenate l’altre zorne prosime de darie la bataglia: in mode che quelle zorne, inente al so desenare, ie fu portate gram numare de fogate, perchè i andava cetadine et artisane et hogn’ome zeneralmente per aspetare la nostra gram vitoria, perchè a nui hogne hora parea cente per torse questa gram fortuna d’intorne. E qui ie fu apresentate doe barche che s’erano menate per al fiume da Ravena per farie li punte in suse da metre nel fose come quelle fogate, dove l’altre zorne s’arà a dare dita bataglia. Fate che fu queste el Duca andò a desenare. E qui abe a dire che el so popule i era stato molte hobidiente, perchè zià si era fate uno grande amanamente: in mode che sova Signoria ape a dire quiste come quile soi barune; che non pasaria el marte sera, che veramente lui credrà d’avere la Signoria dela nostra M.ª nele sove mane. Alora alcune deli prefate comencione a berteziare come lui, dicande de noe; e lui, di síe: in mode che infra lore zughone trecente duquate che non siguiria al dite dal Duca. Alora le molte de quella sova fantaria, che erano lí propinque, al molte se inanimone de tale cosa, dicande: Signore Duca, vostra Signoria serà vincitore, perchè a nui ce basta bene l’anime de piare quella roca in brevità de tenpo. Fornite che abene al so desenare, al Duca tornò ali ripare a sulicitare hogne lore bisogne. E quile voce era andate del’une in l’altre, in mode che al non fu vespere che i era andate la molte fantaria solum per andare a tentare quile dela roca, solum perchè non potesene atendere sopra al braze in schiusa de targa, che se i aveva ligate uno pizole d’asta come li vinche. Chi portava panere de torta e pale da grane e sove balestre come dui o tri vertune. E qui non avevano quase peze d’arme intorne. Alcune s’avea mese alcuna cucha da farina in cape, solo per aspetare di codole (?), perchè più altre quíe dela roca non poteano trare per non potere lore aparere per onore (?) deli nostre artigliarie: in mode che, arivate che al fu alcune deli dite fante, disene al signore Duca de volere andare alquante a scaramuzare come dita roca. Alose ne partì una parte de conpagnia de certi more che avea al Duca. E qui comencione a cridare come quile dela roca: Fative fora, pultrune. Alora la guardia che era suse la tore maestre di verse Forlì, perchè alcuna nostra artigliaria non ie potea nocere, comencione a cridare, dicande: Su su, cara Madona, come el vostre grande inzegne metite in punte le vostre zente, ché li nomice sone venute per darse la bataglia. E qui comenciò a sonare certe sove campanelle cridande a sova voce pina: Suse, brigata, e ponite gram cura, ché hoze per nui potene esere al zorne dela mala ventura. E qui tuta la fantaria che era in citadella se mesene come le lore lanze in mane lì propinque ala via che insea de dita roca; perchè in quelle loco c’era doe pontiselle. La prima era di sopra, che se mandava fora ad argano; e po’ propinque al’aqua n’era fate una sopra legname, ligata come corde: e tramedoe intrava in dita roca. E po’ era al Paradise; e tute el reste deli turiune fornite come grande ordine. E qui i era per principale al dite M. Zohane da Casale de conpagnia del dite Francescho Roverse. E qui i avevano fate uno bastione che serava quelle ponte, che vegneva dal reveline di verse la montagna; e lì in tera i era una grosa pasavolante che treva per quella rivera. E po’ in la citadella dal’altre cante de dita roca i era propinque a certi so bastione lì in tera un’altra grosisima pasavolante che treva per la rivera tra el reveline e la roca di verse Cesena. Dapo’ era in suso quile dui torione dila roca di verse Forlì, le quali se poteano usare più de 10 boghe d’artigliarie per ciaschadune tra alte e base. El simile tute li altre reveline, e masime quelle de dita citadella de verse la tera e soi turione, che mai non fu viste tante hordine. E qui li nostre comencione a butare de quelle fogate nel fose come certe de quelle schale et asse per volere intrare in dita roca. Alora fu apizate al fogo in dita roca in quelle torione di verse la porta di Codugne, dove lì si trovava al molte salnitre e carbone peste e certa quandità de grane; perchè zià tuta la rocha l’aveano sghonberate, che più non c’era cosa alcuna, se nè in dita tore maestra; perchè le bonbarde aveano tute forate quile casamente de dita roca di verse dita citadella, perchè pasavano dal’une cante e l’altre. Alora vidande li nomice di fora tale foco, fecene bone animo, dicande: Suse gaiardamente, fratelle care; intrema in questa roca, perchè lore l’áne abandonata; ché oze serà el tenpo per nui dela gram vitoria, dela quale ne romagnerà perpetuva memoria. E qui uno deli dite stafere dal Duca intrò in quelle reveline lì propinque ala roca e’l Paradiso: el simile feze alcune altre che montò per quelle schale dove era la roture del dite mure; in mode che andone del’une in l’altre che cercha 16 ne montò sopra al torione come grande inpido de verse Forlì, dove lì era al stendarde de dita M.ª E qui per mane de uno, chiamate Supizer, sovicere ie fu tolte. Tolte che lui l’abe se comenciò a cercare tuta quella rivera, cridande a sova voce pina: Venite, venite, che nui sema vituriose. Vedite al stendarde deli nomice. In tale mode andò tale voce che el signore Duca, che era in sella, fece dare ala tronbetta. E qui hogn’ome s’avigliò, in tale mode e forma che a vedere e non vedere fu presa dita roca. Al castelane si era partite et aveva ancora lui inpizate al foghe nela dita tore dove era gram monicione, in tali mode che l’andava quile tale foco per infine al celi. Alora le molte deli nostre Todesche e Franciose e Sovicere se butone, perchè zià lore erano intrate in loco che più non potene insire. Fate che fu queste, li nostre portone in suse dita roca 5 deli sove bandere et montone per queli teti di fora in suse la tore; e qui le messe una per turione. E po’ comencione a trare gram numare de prede a quela tale fantaria che era lì in dita citadella armate ala guardia de dite pontiselle, a ciò che lore non intrase. Al simile faceane dal cante dal Paradise. Alora al signore Duca e la zente d’arme [che] c’erano intrate per la porta de Ravaldine, tute erano cercondate atorne a dita citadella. E qui al Duca feze chiamare la Signoria de M.ª, pregande lei che la se voglia rendre per non esere hoze casone de tanta ro[vina], e che inmediate faza guastare quelle ponte che vene dala roca; se ne no, quella fantaria entrerà per forcia: E tute per al file dela spata andarite. E qui dita Madona ie respose de molte parole dolce, digande: Signore Duca, io sone con te. Ed era nel reveline de dita citadella di verse dita porta di Codugne. E così parlande, arivò certe Contestabile dela conduta dal dite monsignore de Baglí, che era todesco; e qui prese dita M.ª et menola dendre da dita citadella, in loco chiamato Tinele. E qui aspetone al Duca. Infra queste tenpo la dita citadella avea mese uno drapisine sopra una lanza in suse quelle so bastione, di verse la roca, a denotare che zià lore si erano rese. El simile avea fate quile del Paradise; aveano mese una bandirola de seda biancha. E zià l’una parte e l’altra s’avea date la fede sova. E quile di fora aveano mese uno de quile soi falconete propinque ala porta de dita citadella di verse Cesena, che treva per quela rivera tra la roca e dita citadella, che quase persona alcuna non ie potea aparere, se nè ala coperta per la via de quele so bastione. In mode era cercondate quela roca come dite sove artiglia[rie] intorne intorne, che quase de lore non potea aperere persona alcuna. E li soi intravano sensa alcune sospete; sì che veramente a mi parea che colore fusene li maestre de tale cosa et avere de tuta l’arte la dotrina. E qui pure infra queste tenpo tute li nostre poverite homine da Forlí che erano per forcia in dita roca, tute si erano aredute nel reveline, dove era dita M.ª E qui tute aveano pregate al signore Duca che i avese misericordia, dicandie lore le sove fortunie. Alora lui de conpagnia de monsignore d’Alegre introne in dita roca per volere menare fora dita M.ª, et eciam per volere placare le altre contraverse, dubitande grandamente de tale gram furia. E qui ie fu forcia a lore de intrare per l’aqua in dita rotura, per non esere ancora state mese nè nave nè fate ponte alcune, per tale mode che se potesse intrare, per esere state una cosa a casu, come di sopra. E qui durò cercha una hora e meze, perchè comenciò a hore 21 1/2, e durò per fine a hore 23; che fu dita intrata dal dite Duca, che zià era acordate hogne cosa. E qui intrate che lore fune, se i avigliò drete tuta la honiversitate, solum per andare a robare. E qui s’agrapavane in più loco e masime dove era aterate quile soi punte, perchè dita M.ª tute i avea serate che non c’era via alcuna da potere insire: perchè veramente sova Signoria m’arà per schiusá si mi parea che la stese asidiata da n’avere alcune secorse da poterse salvare lei come qualque altre soi confidate. La rasone era questa: che quande quelle foco tante lavorava per la gram sova fomusitate, sova S.ª se n’aria potute insire in suse qualque cavale lezere come dite soi fratelle, ché poche persone l’aria vista: tamen non i aria potute seguitare per esere lore a cavale, perchè tute atendeva a volere entrare in dita rotura. E qui non c’era cavale alcune, se nè fantaria. E per queste seria schapolate. E intrate che fu al Duca, andone dove era dita M.ª, e qui fune a gram parlamente; in tale mode e forma che la sera arivò, e qui ie fu forcia adoperare le torce; che potea esere cercha una hora dela prima parte dela notte quande lore se partine. E qui ala povera mischinella ie fu forcia de insire per l’aqua con esa lore. E con esa lei i era M. Antonio Beltracane so cancelerio, al dite Zohane Ia come et uno altre so credencere, chiamate Iacome da Carpe, e certe altre done e masime la moglie dal dite Dionise e soi fiole et multe altre. E qui fu menate a braze a braze per al dite monsignore d’Alegre e dal Duca in casa dal dite M. Lufe, dove era dita corte, come di sopra. Fate che fu queste, romase tute el reste deli povere sventurate che erano in dita citadella et Paradiso nele mane deli diavole del’inferne; perchè a quella volta andò ala riversa, perchè tocò a lore dite diavole a governare dite Paradise; in mode tale e forma che ali zurne nostre mai non fu viste la mazore cordilità de quella; dela quale voglie fare particolare memoria, a ciò che voi n’abiate ferma noticia.

Ús de cookies

Aquest lloc web utilitza cookies per millorar la teva experiència d'usuari. Si continues navegant-hi estàs donant el teu consentiment a l'acceptació de les cookies.
Què són les cookies? ACEPTAR

Aviso de cookies